Perciò, se investite nel set da 24 pezzi... aggiungerò un piccolo regalo.
Now, if you invest in the 24-piece set... I'm gonna throw in a little gift.
E capiro' completamente se vorrai cambiare farmacista, ma volevo darti un piccolo regalo di addio.
And I completely understand if you want to changepharmacists but... I did want to give youa little good-bye gift.
Un piccolo regalo di anniversario da mio marito.
A little anniversary present from my husband.
E, uh, ti ho portato un piccolo regalo
And, uh, I got you a little gift.
Un piccolo regalo di Natale, in anticipo.
Christmas came early this year, baby.
E così le ho portato un piccolo regalo di benvenuto.
And I got you a little housewarming present.
Stai molto attento, Philip Fry, perchè ho un piccolo regalo da darti.
Look out, Philip Fry, 'cause I got a little present for you.
Sono dovuto andare qui di fronte per comprare qualche oggetto personale, e un piccolo regalo per te.
i just had to run across the street for a few personal items, anda little something for you.
Sapevate che in Marocco si e' soliti scambiarsi un piccolo regalo quando s'incontra qualcuno per la prima volta?
Did you know that in Morocco it is common to exchange a small gift when meeting somebody for the first time?
Ho un piccolo regalo di Natale per te.
Here's a little Merry Christmas for you.
Gente, abbiamo un piccolo regalo per voi prima del prossimo toro
Folks, we got a little treat for you today before our next bull.
Un piccolo regalo. Un bentornato, se ti interessa.
A little welcome-home present, if you're interested.
Ti ho portato un piccolo... regalo per la partenza.
I brought a little going-away present for you.
Sei stata fantastica e ti volevo fare un piccolo regalo.
You were great, and I want to give you a little something.
Francie, qui c'è un piccolo regalo dal governo di Sua Maestà.
Hey, Francie. Just a little present from Her Majesty's Government.
Un piccolo regalo da parte del tanto progressista Stato della California.
A little present from the progressive state of California.
Un piccolo regalo da parte mia e d'O Principe.
This is just a little something from me and Prince.
Oh, ehi... ti ho portato un piccolo regalo mentre ero via, vedi?
Hey, um, I brought you back a little present from my trip, huh?
Ti ho lasciato un piccolo regalo.
I left you a little present.
Aspetta, voglio farti un piccolo regalo di Natale in anticipo...
Hang on, I'm gonna give you a little early Christmas present.
Un piccolo regalo dal mio... dal questo mio nuovo amico.
A little gift I compressed from my-- my new friend... over here.
Un piccolo regalo d'addio dal vecchio Stanager, okay?
A little parting gift from old Stanager, okay?
E poi ho parlato con Jason e mi ha raccontato quanto tu e Bill siate legati... e ho capito che... forse non sapere che mia mamma stava per morire e' stato come... un piccolo regalo, cosi' non me ne sono stato... seduto li' a pensare all'inevitabile.
And I talked to Jason. And he told me how close you and Bill are. And it struck me that maybe not knowing my mama's time was coming was a...
Ascolta, ti abbiamo preparato un piccolo regalo di "bentornato/siamo felici che tu sia vivo".
Listen, we got you a little "welcome back/ glad you're not dead" gift.
Un piccolo regalo di San Valentino.
It could be a little Valentine's Day treat.
L'amico col giubbotto esplosivo mi ha lasciato un piccolo regalo.
I got a little gift from our friend in the bomb vest.
Io ha un piccolo regalo per Vostra Maestra'.
A little gift for Your Majester.
Santo Padre, un piccolo regalo per lei.
Holy Father, a little gift for you.
Recentemente, stavamo visitando parenti dall'estero e, conoscendo il mio hobby per l'hobby dell'acquario, volevano fare un piccolo regalo: comprare qualsiasi pesce in un negozio di animali, a mia discrezione.
Recently, we were visiting relatives from abroad, and knowing about my hobby for aquarium hobby, they wanted to make a small gift - buy any fish in a pet store, at my discretion.
Ho pensato che fosse il momento giusto per un piccolo regalo al mio... miglior venditore.
I thought it would be a good time for a small gift to my top salesman.
E credo che sappiamo entrambi che ti devo ringraziare per questo, quindi voglio farti un piccolo regalo.
And I think we both know I have you to thank for that. So I wanted to give you a little something.
Ho pensato di concedermi un piccolo regalo.
Thought I'd give myself a little treat.
Un piccolo regalo da una vecchia amica.
Oh. Little gift from an old friend.
Abbiamo capito che la Nascar puo' fare molto per il riconoscimento del prodotto e quindi, Vagisil ha un piccolo regalo per te.
We realize that Nascar can do a lot for product recognition, and so vagisil has a little present for you.
Fino ad allora ecco un piccolo regalo che ti aiuterà ad affrontare il liceo.
Well, until then... just a little graduation gift to get you through high school.
Sa, un piccolo... regalo di benvenuto.
You know, a little, um, housewarming.
"Un piccolo regalo per il vostro primo Halloween al Drake".
"A little something for your first Halloween at the Drake." Wow.
Di recente, i nostri ospiti erano parenti dall'estero e, conoscendo il mio hobby per gli acquariofili, volevamo fare un piccolo regalo, comprare un pesce nel negozio di animali, a mia discrezione.
Recently, our guests were relatives from abroad, and knowing about my hobby for aquarists, we wanted to make a small gift - to buy any fish in the pet store, at my discretion.
Certo, un piccolo regalo che esprime i tuoi sentimenti può essere acquistato nel negozio, ma è molto più efficace fare un "biglietto di auguri" con le tue mani, soprattutto se differisce in originalità.
Of course, a small gift that expresses your feelings can be purchased in the store, but it is much more effective to make a “valentine” with your own hands, especially if it differs in originality.
6.7113878726959s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?